中国名字与外国名字的区别 什么是first name和last name?中国人和外国...

什么是first name和last name?中国人和外国人有什么区别?举个例子

first Name是“名”,last name是“姓”。
中国人和外国人名字的区别:
一、位置不同:
外国名:Jim Green,翻译成吉姆格林,first name是Jim ,last name 是Green。
中国名:王小二,first name是小二,last name 是王。
二、中国人的名字是汉字,外国人的名字是英文。
重点词汇:
1、first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]
n.西方人名的第一个字。
2、last name
英 [lɑ:st neim] 美 [læst nem]
n.(欧美人放在名字后面的)姓。

扩展资料:
相关词汇:
1、full name
英 [ful neim] 美 [fʊl nem]
全名;全称;姓名
Full name and address of the school or organization of which the child is a representative.
代表的全名和地址,学校或组织,其中一个孩子。
2、family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem]
n.姓。
The teacher often mixed me up with another boy of the same family name.
老师常常把我和另外一个同姓的男孩搞混了。

基本上最大区别就是中国名字比外国名字短……还有就是中国是姓在前,而老外一般都是姓在后

1、结构区别

欧美国家的姓名结构是“名字+姓”,中国人的结构是“姓+名”。

2、名字个数

欧美人大部分采用双名制,中国人大部分是单名制。

3、姓名重复

中国名字姓重复的多,欧美人名重复的多。

4、宗教影响

中国人起名字一般不受宗教影响,欧美很多婴儿起名字要去教堂,施洗后得到“教名”。

5、书写不同

中国名字一般书写都是完整状态的 ,欧美名字的Middle Name,很多时候都不写出来也不说出来。

6、婚姻影响

中国大陆地区,妻子不会随夫姓,欧美名字maiden name在婚后就变化,随夫姓,一般来说女权主义等的人才不改夫姓。

扩展资料:

一、中国汉族姓氏的来源

1、以祖先的图腾为姓,即以所崇拜的动、植物名称为姓。

2、以封地为姓,即以朝代名或国名为姓。

3、以居住地为姓,即以祖先最初居住的地方为姓。

4、以官职为姓,即以祖先曾经担任的职衔为姓。

5、以职业为姓,即以祖先从事的职业为姓。

6、以颜色名称为姓,即以自然界的各种颜色为姓。

二、英语国家的姓氏来源

1、以职业名称为姓。

2、以居住地的地形、地貌为姓。

3、以自然现象为姓,汉语中则很少有此类姓氏。

4、以动物名称为姓。

5、以表示人的外貌和体形的词为姓,而汉语中则没有此类姓氏。



欧美国家的姓名结构是“名字+姓”,正好和中国人的“姓+名”的结构相反。

具体外国人名姓之别:
欧美人的第一个名是在婴幼时期父母起的,如果父母是教徒,则由父母把孩子抱到教堂,洗礼时由牧师或神父起名,称为教名,故欧美人大部分采用双名制。
在一般情况下,名字的中间部分很少用,即使在写时,第二部分也只写首字母而不把整个中间名字写出来,如汤玛斯·A·爱迪生。
欧美人也常把父亲姓名作为自己的姓名,若一家有两代同名则在姓的后面加表示“老”或“幼”英文后缀词,读成中文时,把小辈读作“小某某”,而对老辈名也可不必读作“老某某”,如法国小说作家父子二人都叫“仲马”,人们习惯称为大仲马与小仲马。
关于外国人名翻译成中文的原则,有的按照“名从汉欲”的原则来翻译。例如英国著名作家“Bernard Shaw”译为“萧伯纳”,有的按照英美人“名+姓”的习俗翻译,如前任美国总统“Ronald Reagan”译为“罗纳德·里根”。

日本人的名字最奇特。
日本人的姓名结构与中国人一样,姓在前,名在后。
日本人的姓一般由1到3个汉字构成,例如“松下”、“本”、“森”、“二阶堂”,名字也一般由1到3个汉字构成,如(松下)幸之助,角荣、百惠等。在人际交往称呼中,日本人也与中国人一样连姓带名一起说出,如山口百惠、和泉道子、高田贤三、志村雅文、比嘉幸子、山本五十六等。

日本在明治维新之前,只在贵族、士族、商贾、大地主等有姓,一般平民则有名无姓。明治维新后,一般平民可以有姓,有的以自己居住的地名作姓,如山上、渡边、川崎、川口、大谷等,有的以一些文雅吉祥的词汇作姓,如福田、朝日、松竹等,有的人根据祖先的职业身份取姓,如厨师、铁匠、和尚、公鸡等,日本人的名字喜欢用排行,如田边一郎。

First name---西方人名字的第一个字,相当于中国人的名字, Last name---欧美人放在名字后面的姓,相当于中国人的姓,姓氏 surname ---姓,姓氏(等于last name) given name---教名, 一般First name和given name是同一个。 就象中国人喜欢喊你姓名中姓后面的那个名一样,老外也是这样, 所以见面称呼的都是名,即称呼他们name中的第一个,即first name 记住前缀sur-有“在前的”“外”的意思,sur(在前)+name(名字),和起来就是在名字前面的,就是姓了,这样就可以记住了

什么是first name和last name?中国人和外国人有什么区别?举个例子
first Name是“名”,last name是“姓”。中国人和外国人名字的区别:一、位置不同:外国名:Jim Green,翻译成吉姆格林,first name是Jim ,last name 是Green。中国名:王小二,first name是小二,last name 是王。二、中国人的名字是汉字,外国人的名字是英文。重点词汇:1、first name 英 [f&...

中国人的名字和英国人的名字有什么区别?
一、姓名结构不同:1.中国姓名:中国姓名姓在前,名在后。2.英国姓名:英国姓名名在前,姓在后 二、使用语言不同:1.中国姓名:中国姓名使用的是中文。2.英国姓名:英国姓名使用的是英文。

...name和last name?中国人和外国人有什么区别?举个例子
中国人和外国人在命名习惯上的区别主要体现在以下两个方面:首先,中国姓名的一般顺序是姓氏在前,名字在后;而在西方国家,通常是名字在前,姓氏在后。例如,中国人的名字“张伟”中,“张”是姓氏,“伟”是名字;而外国人的名字如“John Green”中,“John”是名字,“Green”是姓氏。其次,中国...

中国人名和外国人名的不同之处
中国和日本姓在前,名在后 外国名在前,姓在后 中国的名字大部分都是2-3音节 外国的名字音节就不一定了,可长可短

中文名字与英文名字的不同之处
2. 随着时光流逝, 外国人对名字的含义已经不那么重视了, 只是一个代号而已. 比如叫Jack, 和叫Dick(英文男那里的意思)没什么不同. 中国人依旧对名字的意义很重视.3. 外国人不重视名字的意义, 但比较重视发音. 这和中国人很像, 他们也会起外号. 比如 Carl 会被叫做Cow(母牛).4. 外国常用的名字...

中西方姓名文化差异
名字具有鲜明的时代感或许是中国人名字的最大特点。中国古代“名”和“字”是分开的。一个人生下来先取名,等到成年之后再命字。有一定身份和地位的人一般都有名有字。如孔子,姓孔名丘字仲尼。孔子在家排行第二,所以命字时用了“仲”字,“尼”则代表他家乡的“尼山”,与名中的“丘”字相呼应。至于一般平民...

外国人名字
外国人的姓名和中国汉族人的姓名大不相同,除文字本身的区别外,姓名的组成、排列顺序和字面意义也大不一样。英美人 英美人的姓名排列是:名在前、姓在后。如:John Wilson即约翰·威廉,其中:John是名,Wilson是姓。也有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior),或罗马数字以示区别。如:...

中国人2个字的名都是GivenName吗?
4. 中国的人名由姓和名组成,而英语国家的人名由 first name、given name 和 last name 组成。中国和英语国家在写法上有很大区别,很多人在出国填写表单时容易弄错。5. first name 在英语中指的是名字,放在最前面,而 last name 或 family name 指的是姓,放在最后面。中国人向外国人介绍自己的...

英文名和中文名
英文名和中文名中的first name和last name怎么区别?怎么记? first namej就是外国人的名last name就是外国人的姓这个跟中国人是相反的比如说“林洋” 林在中文里面是姓 洋是名 “Tom Green中呢 Tom 就是名 排在第一个位置 就是first name Green就是姓 一家人的最后名字是一样的 就是lasr ...

为什么西方人名字普遍比中国人的长?
鲁迅笔下的人物闰土就是命里缺土,所以起名闰土,易经起名的科学性不能下结论,但是心理暗示作用是存在的。国人对名字的重视是其他民族不能相比的。 起名字是大事,大到一个国家朝代的名号,小到一个婴儿的乳名,都是十分慎重的。中国人给小孩子起名字不和家里的长辈重名,子女的名字中不能有父母的...


其它相关链接

资料来自于网友,若有质量问题,请联系电邮
© 狮子故事网