轻音少女樱高轻音部you and I中文音译歌词 轻音少女U and I的歌词
前面是日文歌词,后面是中文翻译,希望你喜欢
U&I
]「轻音少女 第2季 插曲」
作词:平沢唯 / 作曲:前泽寛之 / 编曲:前泽寛之
歌:放课后ティータイム
平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓
CV:豊崎爱生、日笠阳子、佐藤聡美、寿美菜子、竹达彩奈)】
キミがいないと何もできないよ〖没有你我便一事无成〗
キミのごはんが食べたいよ〖想吃你做的饭〗
もしキミが帰って来たら〖如果你回来的话〗
とびっきりの笑颜で抱きつくよ〖我就露出灿烂笑容紧抱你〗
キミがいないと谢れないよ〖没有你我连道歉也不行〗
キミの声が闻きたいよ〖想听你的声音〗
キミの笑颜が见れれば〖若能看见你的笑容〗
それだけでいいんだよ〖我便心满意足〗
キミがそばにいるだけで〖只要有你陪伴着我〗
いつも勇気もらってた〖就能提起勇气〗
いつまででも一绪にいたい〖时刻都想形影不离〗
この気持ちを伝えたいよ〖想向你传达这心情〗
晴れの日にも雨の日も〖不论晴天还是雨天〗
キミはそばにいてくれた〖你都伴随在我身旁〗
目を闭じれば〖只要轻闭双目〗
キミの笑颜辉いてる〖便能看见你闪耀的笑容〗
キミがいないとなにもわからないよ〖没有你我便什么都不知道〗
砂糖としょうゆはどこだっけ?〖砂糖和酱油究竟在哪?〗
もしキミが帰って来たら〖如果你回来的话〗
びっくりさせようと思ったのにな〖我还想着给你一个惊喜呢〗
キミについつい甘えちゃうよ〖我总是向你撒娇〗
キミが优しすぎるから〖都因你太温柔了〗
キミにもらってばかりで〖我老是受到你的照顾〗
なにもあげられてないよ〖而我却什么帮不上你忙〗
キミがそばにいることを〖将有你陪伴的时光〗
当たり前に思ってた〖当作理所当然〗
こんな日々がずっとずっと〖我一直一直都认为〗
続くんだと思ってたよ〖这样的日子会延续〗
ゴメン今は気づいたよ〖抱歉现在我注意到了〗
当たり前じゃないことに〖这并非是理所当然〗
まずはキミに伝えなくちゃ〖首先要向你说一声〗
ありがとうを〖一直以来「谢谢了」〗
キミの胸に届くかな?〖能传到你心中吗?〗
今は自信ないけれど〖虽然现在没有自信〗
笑わないでどうか聴いて〖请不要取笑我静心去聆听〗
思いを歌に込めたから〖因为这歌蕴含着我的心意〗
ありったけの「ありがとう」〖让以往至今的「感激」〗
歌に乗せて届けたい〖乘载歌声传达给你〗
この気持ちはずっとずっと〖这份心情一直一直〗
忘れないよ〖铭记在心〗
思いよ 届け〖思念传达吧〗
库哒依那依多那米莫跌ki那依哟
kim咯果哈恩那哒别哒呜哟
莫西ki木哒卡跌卡啦s多不ki米怒哒跌
哒ki足古哟
ki米哒 依妈依多呀妈捏那哟
ki米咯括哦噶kis哒依哟
ki米咯 诶噶哦噶努咩捏哒
所咯吧gie咯依依恩那哟
ki米噶 所吧你
依路哒跌跌
米足莫 努恩gi
咯啊啊跌哒
依足妈跌跌莫
依xio你依哒
果咯gi莫几我足哒诶哒依哟
卡捏那 ki米莫
啊咩咯hi莫
ki米哇 所吧你
ki跌古捏哒
鸟e多西捏哇
ki咯诶噶我
卡噶呀依跌路
————————music——————
ki吧恩那依多那米莫哇它啦那依哟
撒跌多所哟哇多果那gie
莫西ki木哒卡kies卡啦比库里素sie哟多
跌莫哦噶木努嫩那
ki米依 足依足依呀买恰哟
ki米哇那撒西素足依噶啦
ki米依 咩啦啊跌吧噶呜跌
那努莫啊跌啦捏跌啦依哟
ki米噶 所吧你
依如果括咯
啊哒依 莫诶米
哦莫哦跌哒
括哦啦hi比噶
足多足呜多
足足古恩那多哦莫哦跌哒哟
果捏恩 依妈哇
ki足依哒哟
啊哒依 莫诶酱
莫依过多你
妈足哇ki米粒
足哒诶那古酱
啊你噶多哦哦
————————music——————
ki米咯 努捏依
多波古噶啦
依妈哇 几西恩
那依跌捏多
哇啦哇啦依跌
多噶hi依跌
莫哦依哦恩哒米果咩哒噶啦
哦米依 哒gie咯
嘛里噶多哦
呜哒里 捏写跌
果多gie哒依
果咯gi莫几哇
足多足呜多
哇素捏那依咯
哦莫依哟
多哒kie
就是这个,你按照这个跟着歌唱就行了,希望被采纳!
「轻音少女 第2季 插曲」
作词:平沢唯 / 作曲:前泽寛之 / 编曲:前泽寛之
歌:放课後ティータイム
【平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓
(CV:豊崎爱生、日笠阳子、佐藤聡美、寿美菜子、竹达彩奈)】
キミがいないと何もできないよ〖没有你我便一事无成〗
キミのごはんが食べたいよ〖想吃你做的饭〗
もしキミが帰って来たら〖如果你回来的话〗
とびっきりの笑颜で抱きつくよ〖我就露出灿烂笑容紧抱你〗
キミがいないと谢れないよ〖没有你我连道歉也不行〗
キミの声が闻きたいよ〖想听你的声音〗
キミの笑颜が见れれば〖若能看见你的笑容〗
それだけでいいんだよ〖我便心满意足〗
キミがそばにいるだけで〖只要有你陪伴着我〗
いつも勇気もらってた〖就能提起勇气〗
いつまででも一绪にいたい〖时刻都想形影不离〗
この気持ちを伝えたいよ〖想向你传达这心情〗
晴れの日にも雨の日も〖不论晴天还是雨天〗
キミはそばにいてくれた〖你都伴随在我身旁〗
目を闭じれば〖只要轻闭双目〗
キミの笑颜辉いてる〖便能看见你闪耀的笑容〗
キミがいないとなにもわからないよ〖没有你我便什么都不知道〗
砂糖としょうゆはどこだっけ?〖砂糖和酱油究竟在哪?〗
もしキミが帰って来たら〖如果你回来的话〗
びっくりさせようと思ったのにな〖我还想着给你一个惊喜呢〗
キミについつい甘えちゃうよ〖我总是向你撒娇〗
キミが优しすぎるから〖都因你太温柔了〗
キミにもらってばかりで〖我老是受到你的照顾〗
なにもあげられてないよ〖而我却什么帮不上你忙〗
キミがそばにいることを〖将有你陪伴的时光〗
当たり前に思ってた〖当作理所当然〗
こんな日々がずっとずっと〖我一直一直都认为〗
続くんだと思ってたよ〖这样的日子会延续〗
ゴメン今は気づいたよ〖抱歉现在我注意到了〗
当たり前じゃないことに〖这并非是理所当然〗
まずはキミに伝えなくちゃ〖首先要向你说一声〗
「ありがとう」を〖一直以来「谢谢了」〗
TVアニメ「けいおん!!第2期」挿入歌
キミの胸に届くかな?〖能传到你心中吗?〗
今は自信ないけれど〖虽然现在没有自信〗
笑わないでどうか聴いて〖请不要取笑我静心去聆听〗
思いを歌に込めたから〖因为这歌蕴含着我的心意〗
ありったけの「ありがとう」〖让以往至今的「感激」〗
歌に乗せて届けたい〖乘载歌声传达给你〗
この気持ちはずっとずっと〖这份心情一直一直〗
忘れないよ〖铭记在心〗
思いよ 届け〖思念传达吧〗
做任务的人飘过~~LZ请无视我吧~~~